Kinh Hoa
Nghiêm
Phẩm Phổ Hiền Tam Muội
Thứ Ba
Hán Dịch: Ðại-Sư Thật-Xoa-Nan-Ðà
Việt Dịch: HT Thích Trí Tịnh
(Hán bộ phần đầu quyển thứ bảy)
Lúc bấy giờ Phổ-Hiền Bồ-Tát ma-ha-tát
ngồi trên tòa liên hoa tạng sư-tử ở trước
Phật, thừa thần-lực của Phật mà nhập tam-muội tên là
Nhứt-Thiết-Chư-Phật-Tỳ-Lô-Giá-Na Như-Lai Tạng-Thân, vào khắp tánh bình-đẳng
của tất cả Phật.
Có thể ở nơi pháp-giới thị-hiện những
ảnh-tượng rộng lớn vô-ngại đồng hư-không, pháp-giới xoay vần đều theo vào,
xuất sanh tất cả tam-muội.
Có thể bao nạp khắp mười
phương pháp-giới, trí quang-minh của tam-thế chư Phật đều từ đây mà
sanh những sự an-lập trong mười phương đều
có thể thị-hiện, trùm chứa tất cả lực giải-thoát của Phật và trí của chư
Bồ-Tát
Có thể khiến tất cả quốc-độ vi-trần, đều
có thể dung-thọ vô-biên pháp-giới, thành-tựu biển công-đức của tất cả Phật,
hiển-thị biển đại nguyện của Như-Lai, bao
pháp-luân của tất cả chư Phật đều lưu thông hộ-trì
không đoạn tuyệt.
Như trong thế-giới này, Phổ-Hiền Bồ-Tát ở trước Phật nhập tam-muội đây,
cũng vậy, khắp pháp-giới hư-không-giới, thập
phương tam-thế vi-thế vô-ngại quang-minh rộng lớn.
Phật nhãn chỗ
thấy được, Phật-lực đến được, Phật-thân hiện được, tất cả quốc-độ, trong
quốc-độ này có bao vi-trần, trong mỗi vi-trần có thế-giới vi-trần số Phật
độ, trong mỗi độ có thế-giới vi-trần số Phật, trước mỗi đức
Phật có thế-giới vi-trần Phổ-Hiền Bồ-Tát cũng đều nhập tam-muội
Nhất-Thiết-Chư-Phật-Tỳ-Lô-Giá-Na-Như-Lai-Tạng-Thân này.
Lúc đó, trước mỗi Phổ-Hiền Bồ-Tát đều có thập
phương tất cả chư Phật đều hiện ra.
Chư Phật này đồng khen rằng: Lành
thay lành thay! Này thiện-nam-tử!
Ông có thể nhập Nhất-Thiết-Chư-Phật-Tỳ-Lô-Giá-Na-Như-Lai-Tạng-Thân
này.
Này Phật-tử! Đây là mười phương tất cả chư
Phật đồng gia-hộ cho ông, do vì nguyện-lực của đức Tỳ-Lô-Giá-Na Như-Lai, mà
cũng do nguyện-lực tu tập tất cả Phật-hạnh
của ông.
Chính là ông có thể chuyển pháp-luân của
chư Phật, khai hiển biến
trí huệ của chư Phật, chiếu khắp những biển an-lập ở mười
phương không sót, khiến tất cả chúng-sanh trừ tạp-nhiễm được
thanh-tịnh, nhiếp khắp tất cả quốc-độ không chấp trước,
sâu vào cảnh-giới của chư Phật không chướng ngại,
hiện bày công-đức của chư Phật, vào được thật
tướng của các pháp-thân lớn trí-huệ, quán-sát tất cả pháp-môn, rõ
biết căn của tất cả chúng-sanh, hay thọ trì giáo
văn của Như-Lai.
Lúc đó thập phương tất cả chư Phật liền ban
cho Phổ-Hiền Bồ-Tát trí-lực vào được nhất-thiết-trí-tánh;
Ban cho trí
vào pháp-giới vô-biên vô-lượng, ban cho trí
thành-tựu cảnh-giới chư Phật, ban cho trí
biết tất cả thế-giới thành hoại, ban cho trí
biết chúng-sanh giới rộng lớn, ban cho trí
trụ những tam-muội giải-thoát thậm thâm vô-sai-biệt
của chư Phật, ban cho trí nhập căn
tánh của tất cả Bồ-Tát, ban cho trí
biết ngôn ngữ của tất cả chúng-sanh và từ
biện chuyển pháp-luân, ban cho trí vào khắp
thân pháp-giới, ban cho trí được thinh-âm
của tất cả Phật.
Như trong thế-giới này Phổ-Hiền Bồ-Tát ở trước Như-Lai được chư Phật ban
cho những trí như vậy, tất cả Phổ-Hiền Bồ-Tát ở trong tất cả vi-trần
thế-giới cũng được như vậy. Tại sao thế? Vì chứng tam-muội đó thời được như
vậy.
Lúc đó thập phương chư Phật đều đưa tay hữu
xoa đảnh của Phổ-Hiền Bồ-Tát.
Tay Phật đủ tướng-hảo trang-nghiêm phóng lưới quang-minh thơm sáng, đồng
thời phát ra tiếng vi-diệu và những sự thần-thông tự-tại. Tất cả
Phổ-Hiền nguyện-hải của tất cả Bồ-Tát quá-khứ, hiện-tại, vị-lai, những
pháp-luân thanh-tịnh và ảnh-tượng của tam-thế chư Phật cũng đều hiện cả
trong quang-minh ấy.
Tất cả Phổ-Hiền Bồ-Tát trong tất cả thế-giới vi-trần cũng đều được xoa đảnh
như vậy.
Bấy giờ, Phổ-Hiền Bồ-Tát liền từ tam-muội ấy mà xuất, đồng
thời cũng từ vi-trần-số tam-muội mà xuất:
Từ môn tam-muội
trí biết tam thế niệm vô-sai-biệt mà xuất;
Từ môn tam-muội
biết số vi-trần trong tam-thế tất cả pháp-giới mà xuất;
Từ môn tam-muội
hiện tam-thế tất cả Phật-độ mà xuất;
Từ môn tam-muội
hiện xá-trạch của tất cả chúng-sanh mà xuất;
Từ môn tam
muội biết tâm hải của tất cả chúng
sanh mà xuất;
Từ môn tam-muội
biết danh-tự sai khác của tất cả chúng-sanh mà xuất;
Từ môn tam-muội
biết thập phương pháp-giới chỗ nơi đều sai
khác mà xuất;
Từ môn tam-muội
biết trong tất cả vi-trần đều có vô-biên Phật-thân rộng lớn mà xuất
Từ môn tam-muội
diễn nói lý-thú của tất cả pháp mà xuất.
Lúc Phổ-Hiền Bồ-Tát từ những môn tam-muội như vậy
mà xuất, chư Bồ-Tát đều được thế-giới vi-trần-số tam-muội;
Được thế-giới vi-trần-số đà-la-ni, được
thế-giới vi-trần-số pháp phương-tiện;
Được thế-giới vi-trần-số môn biện-tài,
được thế-giới vi-trần-số môn tu hành;
Được thế-giới vi-trần-số trí quang-minh
công-đức của chư Phật khắp chiếu pháp-giới
Được thế-giới vi-trần-số phương-tiện-lực
trí-huệ vô-sai-biệt của chư Phật
Được thế-giới vi-trần-số hải-vân trong
mỗi chân lông của tất cả chư Phật đều hiện các quốc-độ
Được thế-giới vi-trần-số hải-vân mỗi
Bồ-Tát thị-hiện từ Đâu-Xuất Thiên-Cung giáng sanh thành
Phật chuyển pháp-luân nhập niết-bàn.
Lúc đó, tất cả thế-giới ở mười phương, do
thần-lực của Phật và Đại Bồ-Tát do sức tam-muội của Phổ-Hiền Bồ-Tát, nên các
báu trang-nghiêm đều lay động nhẹ, đồng thời vang
ra diệu-âm diễn nói các pháp.
Lại nơi trong chúng
hội đạo-tràng của tất cả Như-Lai khắp rưới mười thứ mây đại
ma-ni-vương: mây ma-ni-vương kim-tràng vi-diệu, mây ma-ni-vương quang-minh
chiếu sáng, mây ma-ni-vương bửu-luân rũ xuống, mây ma-ni-vương bửu-tạng hiện
tượng Bồ-Tát, mây ma-ni-vương xưng dương danh
hiệu Phật, mây ma-ni-vương quang-minh chiếu sáng tất cả Phật
độ đạo-tràng, mây ma-ni-vương chiếu sáng mười
phương tất cả biến hóa, mây
ma-ni-vương ca ngợi công-đức của tất cả
Bồ-Tát, mây ma-ni-vương sáng chói như mặt nhựt, mây ma-ni-vương tiếng nhạc thích
ý vang khắp mười phương.
Rưới khắp mười thứ mây ma-ni-vương như vậy rồi trong các chân lông của chư
Phật đều phóng quang-minh. Trong quang-minh nói kệ rằng:
Phổ-Hiền ở khắp các quốc-độ
Ngồi bửu-liên-hoa chúng đều thấy
Tất cả thần-thông đều hiện ra
Vô-lượng tam-muội đều hay nhập.
Phổ-Hiền thường dùng các thứ thân
Châu lưu pháp-giới đều đầy khắp
Tam-muội phương-tiện sức thần-thông
Viên-âm rộng nói đều vô-ngại.
Trong tất cả cõi chư Phật ngự
Các môn tam-muội hiện thần-thông
Mỗi mỗi thần-thông đều khắp cùng
Thập phương quốc-độ không chỗ sót.
Như tất cả cõi Như-Lai ngự
Trong sát-trần kia cũng như vậy
Chỗ hiện tam-muội sự thần-thông
Nguyện lực Tỳ-Lô-Giá-Na Phật.
Phổ-Hiền thân tướng như hư-không
Nương chơn tánh ở chẳng phải cõi
Tùy lòng chúng-sanh chỗ thích ưa
Thị-hiện thân hình đồng tất cả.
Phổ-Hiền an-trụ các đại nguyện
Vô-lượng thần-thông sức tự-tại
Tất cả Phật-thân các quốc-độ
Đều hiện hình kia mà đến đó.
Tất cả sát-hải vô-lượng biên
Phân thân ở đó cũng vô-lượng
Cõi nước hiện ra đều trang-nghiêm
Trong một sát-na thấy nhiều kiếp.
Phổ-Hiền an trụ tất cả cõi
Hiện đại thần-thông hơn tất cả
Chấn động mười
phương đều khắp cùng
Khiến chúng quan-sát đều được thấy.
Tất cả công-đức Phật trí-lực
Các môn đại-pháp đều thành đủ
Dùng các tam-muội phương-tiện môn
Bày hạnh bồ-đề mình đã tập.
Tự-tại như vậy bất tư-nghì
Thập phương quốc-độ đều thị-hiện
Vì bày tam-muội đã khắp vào
Trong mây Phật-quang khen công-đức.
Lúc đó, tất cả chúng Bồ-Tát đều hướng về phía Phổ-Hiền chấp
tay chiêm ngưỡng, thừa thần-lực của
Phật đồng nói kệ rằng:
Từ các Phật-pháp mà sanh ra
Cũng do Như-Lai nguyện-lực khởi
Chơn-như bình-đẳng tạng hư-không
Pháp-thân của ngài đã nghiêm-tịnh.
Tất cả Phật độ trong chúng
hội
Phổ-Hiền ở khắp nơi trong đó
Quang-minh công-đức bực trí-hải
Chiếu khắp mười phương đều được thấy.
Phổ-Hiền công-đức biển rộng lớn
Quá khắp mười phương gần gũi Phật
Tất cả vi-trần có các cõi
Đều đến được kia mà hiện rõ.
Phật-tử chúng tôi thường thấy Ngài
Gần gũi tất cả chư Như-Lai
Trụ trong tam-muội cảnh chơn thật
Số kiếp vi-trần tất cả cõi.
Phật-tử hay dùng thân phổ-biến
Đều đến thập phương các cõi nước
Biển cả chúng-sanh đều tế độ
Pháp-giới vi-trần đều vào cả.
Vào nơi pháp-giới tất cả trần
Thân đó vô-tận không sai khác
Ví như hư-không đều khắp cùng
Diễn nói Như-Lai pháp rộng lớn.
Bực tất cả công-đức sáng chói
Rộng lớn như mây sức thù thắng
Trong biển chúng-sanh đều qua đến
Nói công-hạnh Phật pháp vô-đẳng.
Vì độ chúng-sanh nơi kiếp hải
Thắng hạnh Phổ-Hiền đều tu
tập
Diễn nói các pháp như mây to
Thinh âm quảng-đại đều nghe khắp.
Quốc-độ thế nào mà xuất hiện
Chư Phật thế nào mà xuất
hiện
Nhẫn đến tất cả biển chúng-sanh
Mong theo nghĩa đó nói như thật.
Trong đây vô-lượng vô-biên chúng
Ở trước đức Phật đều cung
kính
Vì chuyển thanh-tịnh diệu pháp-luân
Tất cả chư Phật đều tùy hỉ.
|