|
Kinh Hoa Nghiêm
Phẩm Đâu Suất Kệ Tán Thứ hai mươi bốn Hán Dịch: Ðại-Sư Thật-Xoa-Nan-Ðà
Hán bộ quyển hai mươi ba
Lúc đó do thần lực của Đức Phật, Mười Phương
ngoài vạn Phật sát vi trần số thế giới, mỗi phương đều có một đại Bồ Tát
cùng vạn Phật sát vi trần số Bồ Tát câu hội.
Kim Cang Tràng Bồ Tát từ Diệu Bửu thế giới
của Đức Phật Vô Tận Tràng;
Kiên Cố Tràng Bồ Tát từ Diệu Lạc thế giới của
Đức Phật Phong Tràng;
Dũng Mãnh Tràng Bồ Tát từ Diệu Ngân thế giới
của Đức Phật Giải Thoát Tràng;
Quang Minh Tràng Bồ Tát từ Diệu Kim thế giới
của Đức Phật oai Nghi Tràng;
Trí Tràng Bồ Tát từ Diệu Ma Ni thế giới của
Đức Phật Minh Tường Tràng;
Bửu Tràng Bồ Tát từ Diệu Kim Cang thế giới
của Đức Phật Thường Tràng;
Tinh Tấn Tràng Bồ Tát từ Diệu Ba Đầu Ma thế
giới của Đức Phật Tối Thắng Tràng;
Ly Cấu Tràng Bồ Tát từ Diệu Ưu Bát La thế
giới của Đức Phật Tự Tại Tràng;
Tinh Tú Tràng Bồ Tát từ Diệu Chiên Đàn thế
giới của Đức Phật Phạm Tràng;
Pháp Tràng Bồ Tát từ Diệu Hương thế giới của
Đức Phật Quan Sát Tràng.
Chúng
Bồ Tát khi đến trước Đức Phật và đảnh lễ Phật xong, tùy theo phương của mình
đến, đều hóa hiện tòa sư tử Diệu Bửu Tạng rồi ngồi kiết già trên đó.
Thân
của chư Bồ Tát đều phóng trăm ngàn ức na do tha vô số quang minh thanh tịnh,
quang minh này đều từ tâm thanh tịnh, cùng đại nguyện rời lìa những lỗi ác
mà phát khởi, hiển thị pháp tự tại thanh tịnh của tất cả Phật.
Bởi
chư Bồ Tát có nguyện lực có thế cứu hộ khắp tất cả chúng sanh, tất cả thế
gian đều thích thấy.
Ai thấy Bồ Tát đều được lợi ích được điều
phục.
Chúng
Bồ Tát này đều đã thành tựu vô lượng công đức. Những là đi khắp tất cả cõi
Phật không chướng ngại, thấy pháp thân thanh tịnh không nương đỗ, dùng trí
huệ thân hiện vô lượng thân, đến khắp Mười Phương phụng thờ Chư Phật, vào
nơi vô lượng vô biên bất tư nghì pháp tự tại của Chư Phật, trụ nơi vô lượng
môn Nhất thiết trí, dùng trí quang minh khéo rõ các pháp, ở trong các pháp
được vô úy biện tài thuyết pháp vộ tận, dùng đại trí huệ khai môn tổng trì,
huệ nhãn thanh tịnh thâm nhập pháp giới cảnh giới trí huệ không ngằn mé, rốt
ráo thanh tịnh như hư không.
Tất cả
Đâu Suất Thiên cung trong thập phương thế giới đều có chư Bồ Tát đồng số
lượng, đồng danh hiệu, thế giới và Chư Phật cũng đồng như nơi đây cả.
Bấy
giờ đức Thế Tôn từ hai gối phóng trăm ngàn ức na do tha quang minh, chiếu
khắp tất cả thế giới tận pháp giới hư không giới.
Chúng
Bồ Tát ở các cõi kia đều thấy thần biến của Đức Phật ở đây. Chúng Bồ Tát ở
cõi đây đều thấy biến của tất cả Chư Phật kia.
Tất cả
chúng Bồ Tát như vậy, cùng với đức Tỳ Lô Giá Na Như Lai, từ thuở xưa, đồng
trồng căn lành tu Bồ Tát hạnh, đều đã ngộ nhập thậm thâm giải thoát tự tại
của Chư Phật, được pháp giới thân bình đẳng, vào tất cả thế giới mà vẫn vô
trụ, thấy vô lượng Phật đều qua kính thờ, trong một niệm đi khắp pháp giới
tự tại vô ngại, tâm ý thanh tịnh như bửu châu vô giá, vô lượng vô số Chư
Phật thường hộ niệm và đồng ban cho thần lực, đến nơi bờ rốt ráo đệ nhứt kia
luôn dùng tịnh niệm trụ vô thượng giác, niệm niệm luôn vào chỗ Nhứt thiết
trí, đem nhỏ vào lớn, đem lớn vào nhỏ đều tự tại, thông đạt vô ngại đã được
Phật thân, cùng Phật đồng an trụ, được Nhứt thiết trí, từ Nhứt thiết trí mà
sanh ra thân, đều có thể theo vào chỗ sở hành của tất cả Như Lai mà khai
xiển vô lượng pháp môn trí huệ, đến bờ Kim Cang tràng đại trí kia, được Kim
Cang định dứt các điều nghi hoặc, đã được tự tại thần thông của Chư Phật,
vào khắp tất cả quốc độ mười phương, giáo hóa điều phục trăm ngàn muôn ức vô
số chúng sanh, dầu không tham trước nơi tất cả số lượng mà có thể tu học
thành tựu cứu cánh, phương tiện an lập các pháp.
Trăm
ngàn ức na do tha bất khả thuyết vô lượng tạng công đức thanh tịnh vô tận
như vậy, chúng Bồ Tát này đều được thành tựu.
Kim
Cang Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật, quán sát khắp mười phương rồi
nói kệ rằng:
Như
Lai chẳng xuất thế
Cũng
chẳng nhập Niết Bàn
Dùng
sức bổn nguyện lớn
Thị
hiện pháp tự tại.
Pháp
này khó nghĩ bàn
Tâm
không duyên đến được
Trí
huệ đến bời kia
Mới
thấy cảnh giới Phật.
Sắc
thân chẳng phải Phật.
Âm
thinh cũng chẳng phải
Nhưng
chẳng lìa sắc, thinh
Thấy
thần lực của Phật.
Trí
kém chẳng biết được.
Cảnh
giới thiệt của Phật
Tu
hạnh thanh tịnh lâu
Mới
thấy được cảnh Phật.
Chánh
giác không chỗ lại
Đi
cũng chẳng từ đâu
Sắc
thân diệu thanh tịnh
Do
thần lực hiển hiện.
Trong
vô lượng thế giới
Thị
hiện thân Như Lai
Nói
rộng pháp vi diệu
Trong
tâm không trụ trước.
Trí
huệ không ngằn mé
Rõ
thấu tất cả pháp
Vào
khắp các pháp giới
Thị
hiện sức tự tại.
Chúng
sanh và các pháp
Rõ
thấu đều vô ngại
Khắp
hiện các sắc tượng
Cùng
khắp tất cả cõi.
Muốn
cầu Nhứt thiết trí
Chóng
thành Vô Thượng Giác
Phải
dùng tâm tịnh diệu
Tu tập
hạnh Bồ đề.
Nếu ai
thấy Như Lai
Oai
thần lực như vậy.
Nơi
đức Tối Thắng Tôn
Nên
cúng dường chớ nghi.
Kiên
Cố Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quán sát khắp mười phương rồi nói
kệ rằng:
Phật
tối thắng vô tỷ
Rất
sâu bất khả thuyết
Vượt
khỏi đường ngôn ngữ
Thanh
tịnh như hư không.
Quán
sát đấng Đạo Sư
Sức tự
tại thần thông
Đã lìa
nơi phân biệt.
Mà
khiến phân biệt thấy.
Đức
Phật vì khai diễn
Pháp
vi diệu thậm thâm
Vì do
nhơn duyên ấy
Hiện
thân vô tỷ này.
Đây là
chỗ Chư Phật
Đại
trí huệ sở hành
Nếu ai
muốn biết rõ
Phải
nên gần gũi Phật.
Ý
nghiệp thường thanh tịnh
Cúng
dường chư Như Lai
Trọn
không lòng mỏi nhàm
Hay
vào nơi Phật đạo.
Đủ vô
tận công đức
Trụ
chắc tâm Bồ đề.
Do đây
trừ lưới nghi
Quán
Phật không nhàm mỏi.
Thông
đại tất cả Pháp
Mới
phải chơn Phật tử
Người
này rõ biết được
Sức tự
tại Chư Phật.
Trí
quảng đại đã nói
Làm
căn bổn các pháp
Nên
sanh lòng hy vọng
Chí
cầu Vô Thượng Giác.
Nếu ai
tôn kính Phật
Nhớ
báo đáp ơn Phật
Người
đó chẳng xa lìa
Chỗ an
trụ của Phật.
Đâu có
người trí huệ
Nơi
Phật thường thấy nghe
Chẳng
tu nguyện thanh tịnh
Nơi
đường Phật đã đi.
Dũng
Mãnh Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Phật quan sát khắp mười phương rồi nói
kệ rằng:
Ví như
mắt tỏ sáng
Ban
ngày thấy hình sắc
Tâm
thanh tịnh cũng vậy
Nhờ
Phật lực thấy Phật.
Như
dùng sức tinh tấn
Hay
tột nguồn đáy biển
Trí
lực cũng như vậy
Thấy
được vô lượng Phật.
Ví như
ruộng phì nhiêu
Gieo
trồng tất tươi tốt
Tâm
thanh tịnh như vậy
Xuất
sanh các Phật pháp.
Như
người được bửu tạng
Lìa
hẳn khổ nghèo cùng
Bồ Tát
được Phật pháp
Tâm ly
cấu thanh tịnh.
Ví như
thuốc Già đà
Tiêu
được tất cả độc
Phật
pháp cũng như vậy
Diệt
các hoạn phiền não.
Chơn
thiệt thiện tri thức
Hạng
Như Lai ngợi khen
Vì do
oai thần kia
Được
nghe những Phật pháp.
Giả sử
vô số kiếp
Của
báu cúng dường Phật.
Chẳng
biết Phật thiệt tướng
Cũng
chẳng gọi cúng dường.
Vô
lượng những hình sắc
Trang
nghiêm nơi thân Phật.
Chẳng
phải trong hình sắc
Mà
thấy được Đức Phật.
Như
Lai Đẳng Chánh Giác
Tịch
nhiên hằng bất động
Có thể
khắp hiện thân
Đầy
khắp mười phương cõi.
Ví như
hư không giới
Bất
sanh cũng bất diệt
Phật
pháp cũng như vậy
Rốt
ráo không sanh diệt.
Quang
Minh Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quan sát khắp mười phương rồi
nói kệ rằng:
Nhơn
gian và Thiên thượng
Tất cả
các thế giới
Khắp
thấy đức Như Lai
Sắc
thân diệu thanh tịnh.
Ví như
một tâm niệm
Hay
sanh các thứ tâm
Như
vậy một Phật thân
Khắp
hiện tất cả Phật.
Bồ đề
không hai pháp
Cũng
không có các tướng
Mà ở
trong hai pháp
Hiện
thân tướng trang nghiêm.
Rõ
pháp tánh không tịch
Sanh
khởi như huyễn hóa
Sở
hành luôn vô tận
Đạo Sư
hiện như vậy.
Tam
thế tất cả Phật
Pháp
thân đều thanh tịnh
Tùy
kia chỗ đáng độ
Khắp
hiện diệu sắc thân.
Như
Lai chẳng nghĩ rằng
Ta
hiện thân như vậy
Tự
nhiên mà thị hiện
Chưa
từng có phân biệt.
Pháp
giới không sai biệt.
Cũng
không chỗ tựa nương
Mà ở
trong thế gian
Thị
hiện vô lượng thân.
Phật
thân chẳng phải hóa
Cũng
chẳng phải chẳng hóa
Nơi
trong pháp không hóa
Thị
hiện thân biến hóa
Chánh
giác chẳng lường được
Đồng
pháp giới hư không
Sâu
rộng không bờ đáy
Đường
ngôn ngữ tuyệt hẳn.
Như
Lai khéo thông đạt
Tất cả
xứ hành đạo
Pháp
giới các quốc độ
Qua
đến đều vô ngại.
Trí
Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quan sát khắp mười phương rồi nói kệ
rằng:
Nếu
người tin thọ được
Nhứt
thiết trí vô ngại
Tu tập
hạnh Bồ đề
Tâm đó
chẳng thể lường.
Trong
tất cả quốc độ
Khắp
hiện vô lượng thân
Mà
thân không chỗ ở
Cũng
chẳng trụ nơi pháp.
Mỗi
mỗi chư Như Lai
Thần
lực thị hiện thân
Bất tư
nghì kiếp số
Tính
đếm chẳng hết được.
Tam
thế các chúng sanh
Trọn
biết được số lượng
Việc
thị hiện của Phật
Số
lượng chẳng thể được.
Có lúc
hiện một hai
Nhẫn
đến vô lượng thân
Hiện
khắp mười phương cõi
Thiệt
ra không hai thứ.
Ví như
trăng tròn sáng
Hiện
khắp các dòng nước
Bóng
hình dầu vô lượng
Mặt
trăng vẫn không hai.
Trí vô
ngại như vậy
Thành
tựu bực Chánh Giác.
Hiện
khắp tất cả cõi
Phật
thể cũng không hai.
Chẳng
một cũng chẳng hai.
Cũng
chẳng phải vô lượng
Tùy
chỗ đáng hóa độ
Thị
hiện vô lượng thân.
Phật
thân chẳng quá khứ
Cũng
chẳng phải vị lai
Một
niệm hiện xuất sanh
Thành
đạo và Niết Bàn.
Hiện
hình sắc như huyễn
Không
sanh cũng không khởi
Phật
thân cũng như vậy
Thị
hiện không có sanh.
Bửu
Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Phật quan sát khắp mười phương rồi nói kệ
rằng:
Phật
thân vốn vô lượng
Thiện
hiện thân hữu lượng
Tùy
chúng chỗ nên thấy
Đạo Sư
hiện như vậy.
Phật
thân không nơi chỗ
Đầy
khắp tất cả chỗ
Như hư
không vô biên
Khó
nghĩ bàn như vậy.
Chẳng
phải chỗ tâm duyên
Tâm
chẳng khởi trong đó
Trong
cảnh giới Chư Phật
Rốt
ráo không sanh diệt.
Như
mắt lòa xem thấy
Chẳng
trong cũng chẳng ngoài
Thế
gian thấy Chư Phật
Phải
biết cũng như vậy.
Vì lợi
ích chúng sanh.
Nên
Phật hiện ra đời
Chúng
sanh thấy có hiện
Thiệt
thì không có hiện.
Chẳng
thể dùng quốc độ
Ngày
đêm mà thấy Phật
Năm
tháng một sát na
Phải
biết đều như vậy.
Chúng
sanh nói như vậy
Ngày
đó Phật thành đạo
Như
Lai được Bồ đề.
Thiệt
chẳng thuộc thời gian.
Như
Lai lìa phân biệt
Rời
thời gian, không gian
Tam
thế chư Như Lai
Xuất
hiện đều như vậy.
Ví như
mặt trời sáng
Chẳng
hiệp cùng đêm tối
Mà nói
ngày đêm ấy
Phật
pháp đều như vậy.
Tam
thế tất cả kiếp
Chẳng
cùng Như Lai hiệp
Mà nói
tam thế Phật
Phật
pháp đều như vậy.
Tinh
tấn Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quan sát khắp mười phương rồi
nói kệ rằng:
Tất cả
các Đạo Sư
Thân
đồng nghĩa cũng đồng
Khắp
cả mười phương cõi
Tùy
nghi mà thị hiện.
Quan
sát đấng Mâu Ni.
Chỗ
làm rất kỳ đặc.
Đầy
khắp cả pháp giới
Tất cả
đều không thừa.
Phật
thân chẳng ở trong
Cũng
chẳng ở nơi ngoài
Thần
lực nên hiển hiện
Đạo Sư
pháp như vậy.
Theo
các loài chúng sanh.
Nghiệp
đã họp đời trước
Những
loại thân như vậy.
Thị
hiện đều chẳng đồng.
Thân
Chư Phật như vậy
Vô
lượng chẳng đếm được
Chỉ
trừ đấng Đại Giác
Không
ai nghĩ bàn được.
Như
ngã nan tư kia
Tâm
nghiệp chẳng đến được
Phật
nan tư cũng vậy
Chẳng
phải tâm nghiệp hiện.
Như
quốc độ nan tư
Mà
thấy tịnh trang nghiêm
Phật
nan tư cũng vậy
Diệu
tướng đều hiện đủ.
Ví như
tất cả pháp
Do các
duyên sanh khởi
Thấy
Phật cũng như vậy
Tất
nhờ các thiện nghiệp.
Ví như
châu như ý
Hay
thoả mãn lòng chúng
Chư
Phật pháp như vậy
Thỏa
mãn tất cả nguyện.
Trong
vô lượng quốc độ.
Đạo Sư
hiện ra đời
Vì tùy
theo nguyện lực
Ứng
hiện khắp mười phương
Ly Cấu
Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quan sát khắp mười phương rồi nói kệ
rằng:
Như Lai đại trí quang
Thanh tịnh khắp thế gian
Thế gian đã thanh tịnh
Khai thị các Phật pháp
Như có người muốn thấy
Phật đồng số chúng sanh
Đều ứng như tâm kia
Mà thiệt không chỗ đến
Dùng Phật làm cảnh giới
Chuyên niệm mà chẳng dứt
Người này được thấy Phật
Số đó cùng tâm đồng
Thành tựu pháp lành trong
Đầy đủ các công đúc
Đối với nhất thiết trí
Chuyên niệm tâm chẳng bỏ
Đạo sư vì chúng sanh
Tùy nghi mà thuyết pháp
Theo chỗ đáng hóa độ
Khắp hiện thân tối thắng
Phật thân và thế gian
Tất cả đều vô ngã
Ngộ đây thành chánh giác
Lại đem dạy chúng sanh
Tất cả đấng Như Lai
Vô lượng sức tự tại
Hiện thân đồng tâm niệm
Thân ấy đều chẳng đồng
Thế gian thân như vậy
Chư Phật thân cũng vậy
Rõ biết tự tánh kia
Đây thời nói là Phật
Như Lai thấy biết khắp
Thấu rõ tất cả pháp
Phật pháp và bồ đề
Cả hai bất khả đắc
Đạo sư không lai khứ
Cũng lại không sở trụ
Xa lìa các điên đảo
Đây hiệu đẳng chánh giác
Tinh Tú Tràng Bồ Tát thừa thần lực của đức
Phật quan sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng:
Như
Lai không sở trụ
Mà trụ
tất cả cõi
Tất cả
cõi đều qua
Tất cả
nơi đều thấy,
Phật
tùy tâm chúng sanh
Hiện
khắp tất cả thân
Thành
đạo chuyển Pháp luân
Và
cùng nhập Niết Bàn.
Chư
Phật bất tư nghì
Ai tư
nghì được Phật.
Ai
thấy được Chánh Giác.
Ai
hiện được tối thắng.
Tất cả
pháp đều "Như"
Cảnh
giới Phật cũng vậy.
Nhẫn
đến không một pháp
Trong
"Như" có sanh diệt.
Chúng
sanh vọng phân biệt.
Là
Phật là thế giới
Người
liễu đạt pháp tánh
Không
Phật không thế giới.
Như
Lai khắp hiện tiền
Khiến
chúng sanh tin mừng
Phật
thể bất khả đắc.
Cũng
lại không sở kiến.
Nếu
được nơi thế gian
Trọn
xa lìa chấp trước
Vô
ngại lòng hoan hỷ
Nơi
pháp được khai ngộ.
Thần
lực tự tại hiện
Chính
đây gọi là Phật
Trong
tất cả thế giới
Tìm
cầu trọn không có.
Nếu
biết được như vậy
Tâm ý
và các pháp
Thấy
biết trọn tất cả
Chóng
được thành Như Lai,
Trong
ngôn ngữ hiển thị
Tất cả
Phật tự tại
Chánh
giác siêu ngôn ngữ
Giả
mượn ngôn ngữ nói.
Pháp
Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quán sát khắp mười phương rồi nói kệ
rằng:
Thà
nên luôn thọ đủ
Tất cả
khổ thế gian
Trọn
chẳng xa Như Lai
Chẳng
rời đấng Tự Tại.
Nếu có
những chúng sanh
Chưa
phát tâm Bồ đề
Được
nghe danh hiệu Phật
Quyết
định thành Chánh Giác.
Nếu có
bực trí huệ
Một
niệm phát đạo tâm
Quyết
thành đấng Vô thượng
Cẩn
thận chớ sanh nghi.
Như
Lai đấng Tự Tại
Vô
lượng kiếp khó gặp
Nếu
sanh một niệm tin
Mau
chứng đạo Vô thượng.
Giả sử
trong mỗi niệm
Cúng
dường vô lượng Phật
Chưa
biết pháp chơn thật
Chẳng
gọi là cúng dường.
Nếu
nghe pháp như vậy
Chư
Phật từ đây sanh
Dầu bị
vô lượng khổ
Chẳng
bỏ hạnh Bồ đề,
Một
lần nghe đại trí
Pháp
sở nhập của Phật
Khắp ở
trong pháp giới
Thành
tam thế Đạo Sư,
Dầu
tận vị lai tế
Đi
khắp các cõi Phật
Chẳng
cầu diệu pháp này
Trọn
chẳng thành Bồ đề.
Chúng
sanh vô thủy lại
Mãi
lưu chuyển sanh tử
Chẳng
rõ pháp chơn thật
Nên
Chư Phật ra đời.
Các
pháp chẳng thể hoại
Cũng
không ai hoại được
Tự tại
đại quang minh
Hiện
khắp nơi thế gian.
|
« Trang Trước Trang Kế » |