QUYỂN
THỨ NĂM
Đời Diêu Tần ngài
Tam-Tạng Pháp-Sư Cưu-Ma-La-Thập vâng chiếu dịch. Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh Việt
Dịch
KINH DIỆU PHÁP LIÊN HOA
PHẨM "TÙNG ĐỊA DÕNG XUẤT"
THỨ MƯỜI LĂM
1. Lúc bấy
giờ, các vị Đại Bồ-tát ở phương khác đông hơn số cát của tám sông Hằng, ở
trong đại chúng đứng dậy chắp tay làm lễ mà bạch Phật rằng: "Thế-Tôn! Nếu
bằng lòng cho chúng con lúc sau khi Phật diệt độ ở tại cõi Ta-bà này siêng
tu tinh-tấn, giữ-gìn đọc tụng, biên chép, cúng dường Kinh điển này, thời
chúng con sẽ ở trong cõi đây mà rộng nói đó".
Khi đó, Phật bảo các chúng đại Bồ-tát: "Thiện-nam-tử! Thôi đi chẳng
cần các ông hộ trì Kinh này. Vì sao? Vì cõi Ta-bà của Ta tự có chúng đại
Bồ-tát số đông bằng số cát của sáu muôn sông Hằng. Mỗi vị Bồ-tát có sáu muôn
hằng-hà-sa quyến thuộc, những người đó có thể sau khi Ta diệt độ hộ trì đọc
tụng rộng nói Kinh này".
2. Lúc Phật
nói lời đó, cõi Ta-bà trong Tam-thiên Đại-thiên cõi nước đất đều rúng nứt,
mà ở trong đó có vô-lượng nghìn muôn ức vị đại Bồ-tát đồng thời vọt ra. Các
vị Bồ-tát đó thân đều sắc vàng, đủ ba mươi hai tướng tốt cùng vô-lượng ánh
sáng, trước đây đều ở dưới cõi Ta-bà này, cõi đó trụ giữa hư không. Các vị
Bồ-tát đó nghe tiếng nói của Đức Thích-Ca-Mâu-Ni Phật nên từ dưới mà đến.
Mỗi vị Bồ-tát đều là bực đạo thủ trong đại chúng, đều đem theo sáu muôn
hằng-hà-sa quyến thuộc, huống là những vị đem năm muôn, bốn muôn, ba muôn,
hai muôn, một muôn hằng-hà-sa quyến thuộc. Huống là nhẫn đến những vị đem
một hằng-hà-sa, nửa hằng-hà-sa, một phần hằng-hà-sa, nhẫn đến một phần trong
nghìn muôn ức na-do-tha phần hằng-hà-sa quyến thuộc. Huống là những vị đem
nghìn muôn ức na-do-tha quyến thuộc, huống là đem ức muôn quyến thuộc, huống
là đem nghìn muôn, trăm muôn nhẫn đến một muôn, huống là đem một nghìn, một
trăm nhẫn đến mười quyến thuộc, huống là đem năm, bốn, ba, hai, một người đệ
tử. Huống lại là những vị riêng một mình ưa hạnh viễn ly, số đông vô-lượng
vô-biên dường ấy, tính đếm thí dụ chẳng có thể biết được.
3. Các vị
Bồ-tát đó từ dưới đất lên, đều đến nơi tháp đẹp bảy báu, chỗ của Đức Đa-Bảo
Như-Lai và Thích-Ca-Mâu-Ni Phật, đến nơi rồi hướng về hai vị Thế-Tôn mà đầu
mặt lạy chân Phật, và đến chổ các Đức Phật ngồi trên tòa sư tử dưới cội cây
báu, cũng đều làm lễ. Đi quanh bên mặt ba vòng, chắp tay cung kính, dùng các
cách ngợi khen của Bồ-tát mà ngợi khen Phật, rồi đứng qua một phía, ưa vui
chiêm ngưỡng hai Đấng Thế-Tôn.
Từ lúc các
vị Bồ-tát do từ dưới đất vọt lên dùng các cách ngợi khen của Bồ-tát mà khen
ngợi Phật, thời gian đó trải qua năm mươi tiểu kiếp.
Bấy giờ,
Đức Thích-Ca-Mâu-Ni Phật nín lặng ngồi yên, cùng hàng tứ chúng cũng đều nín
lặng, năm mươi tiểu kiếp, vì do sức thần của Phật, khiến hàng đại chúng cho
là như nửa ngày.
Bấy giờ,
hàng tứ chúng cũng nhờ sức thần của Phật, thấy các Bồ-tát đầy khắp vô-lượng
nghìn muôn ức cõi nước hư không.
4. Trong
chúng Bồ-tát đó có bốn vị Đạo sư:
1.- Thượng-Hạnh.
2.- Vô-Biên-Hạnh.
3.- Tịnh-Hạnh.
4.- An-Lập-Hạnh.
Bốn vị
Bồ-tát này là bực thượng thủ xướng Đạo sư trong chúng đó, ở trước đại chúng,
bốn vị đồng chắp tay nhìn Đức Thích-Ca-Mâu-Ni Phật mà hỏi thăm rằng: "Thưa
Thế-Tôn: Có được ít bịnh, ít não, an vui luôn chăng, những người đáng độ thọ
giáo dễ chăng, chẳng làm cho Đức Thế-Tôn sanh mỏi nhọc chăng?"
Khi đó,
bốn vị Bồ-tát nói kệ rằng:
Thế-Tôn được an vui
Ít bịnh cùng ít não,
Giáo hóa các chúng sanh
Đặng không mỏi nhọc ư?
Lại các hàng chúng sanh
Thọ hóa có dễ chăng?
Chẳng làm cho Thế-Tôn
Sanh nhọc mệt đó ư?
5. Lúc bấy
giờ Đức Thế-Tôn ở trong đại chúng Bồ-Tát mà nói rằng: "Đúng thế! Đúng thế!
Các Thiện-nam-tử! Đức Như-Lai an vui, ít bịnh, ít não, các hàng chúng sanh
hóa độ được dễ, không có nhọc mệt.
Vì sao? Vì
các chúng sanh đó, từ nhiều đời nhẫn lại, thường được Ta dạy bảo, mà cũng
từng ở nơi các Phật quá khứ, cung kính, tôn trọng, trồng các cội lành. Các
chúng sanh đó vừa mới thấy thân Ta, nghe Ta nói pháp, liền đều tín nhận, vào
được trong huệ của Như-Lai, trừ những người trước đã tu tập học hạnh Tiểu
thừa; những người như thế ta cũng khiến được nghe Kinh này, vào trong huệ
của Phật".
Lúc ấy các
vị đại Bồ-tát nói kệ rằng:
Hay thay! Hay thay!
Đức Đại Hùng Thế-Tôn
Các hàng chúng sanh thảy
Đều hóa độ được dễ
Hay hỏi các Đức Phật
Về trí-huệ rất sâu
Nghe pháp rồi tin làm
Chúng con đều tùy hỷ.
Khi đó,
Đức Thế-Tôn khen ngợi các vị đại Bồ-tát thượng thủ: "Hay thay! Hay thay!
Thiện-nam-tử! Các ông có thể đối với Đức Như-Lai mà phát lòng tùy hỷ".
6. Bấy giờ,
ngài Di-Lặc Bồ-tát cùng tám nghìn hằng-hà-sa các chúng Bồ-tát đều nghĩ rằng:
"Chúng ta từ xưa nhẫn lại, chẳng thấy, chẳng nghe các chúng đại Bồ-tát như
thế từ dưới đất vọt lên, đứng trước Đức Thế-Tôn, chắp tay cúng dường thăm
hỏi Như-Lai".
Lúc đó,
ngài Di-Lặc Đại Bồ-tát biết tâm niệm của tám nghìn hằng-hà-sa chúng Bồ-tát,
cùng muốn tự giải quyết chỗ nghi của mình, bèn chắp tay hướng về phía Phật,
nói kệ hỏi rằng:
Vô-lượng nghìn muôn ức
Các Bồ-tát đại chúng
Từ xưa chưa từng thấy
Nguyện đấng Lưỡng-Túc nói
Là từ chốn nào đến
Do nhơn duyên gì nhóm
Thân lớn đại thần-thông
Trí-huệ chẳng nghĩ bàn
Chí niệm kia bền vững
Có sức nhẫn-nhục lớn
Chúng sanh chỗ ưa thấy
Là từ chốn nào đến?
Mỗi mỗi hàng Bồ-tát
Đem theo các quyến thuộc
Số đông không thể lường
Như số hằng-hà-sa
Hoặc có đại Bồ-tát
Đem sáu muôn hằng sa
Các đại chúng như thế
Một lòng cầu Phật đạo.
Những đại sư đó thảy
Sáu muôn hằng-hà-sa
Đều đến cúng dường Phật
Cùng hộ trì Kinh này.
Đem năm muôn hằng sa
Số này hơn số trên
Bốn muôn và ba muôn
Hai muôn đến một muôn
Một nghìn một trăm thảy,
Nhẫn đến một hằng sa
Nửa và ba bốn phần
Một phần trong ức muôn
Nghìn muôn na-do-tha,
Muôn ức các đệ tử
Nhẫn đến đem nửa ức
Số đông lại hơn trên.
Trăm muôn đến một muôn
Một nghìn và một trăm
Năm mươi cùng một mươi
Nhẫn đến ba, hai, một
Riêng mình không quyến thuộc
Ưa thích ở riêng vắng
Đều đi đến chỗ Phật
Số đây càng hơn trên.
Các đại chúng như thế
Nếu người phát thẻ đếm
Quá nơi kiếp hằng sa
Còn chẳng thể biết hết.
Các vị oai đức lớn
Chúng Bồ-tát tinh tấn
Ai vì đó nói pháp
Giáo hóa cho thành tựu
Từ ai, đầu phát tâm?
Xưng dương Phật pháp nào?
Thọ trì tu Kinh gì?
Tu tập Phật đạo nào?
Các Bồ-tát như thế
Thần-thông sức trí lớn
Đất bốn phương rúng nứt
Đều từ đất vọt lên
Thế-Tôn! Con từ xưa
Chưa từng thấy việc đó
Xin Phật nói danh hiệu
Cõi nước của kia ở.
Con thường qua các nước
Chưa từng thấy chúng này
Con ở trong chúng đây
Bèn chẳng quen một người
Thoạt vậy từ đất lên
Mong nói nhân duyên đó
Nay trong đại hội này
Vô-lượng trăm nghìn ức
Các chúng Bồ-tát đây
Đều muốn biết việc này
Hàng Bồ-tát chúng kia
Gốc ngọn nhơn duyên đó
Thế-Tôn đức vô-lượng
Cúi mong quyết lòng nghi.
7. Khi ấy
các vị Phật của Đức Thích-Ca-Mâu-Ni phân thân, từ vô-lượng nghìn muôn ức cõi
nước ở phương khác đến, ngồi xếp bằng trên tòa sư tử, dưới các cội cây báu
nơi trong tám phương. Hàng thị giả của Phật đó, đều thấy đại chúng Bồ-tát ở
bốn phương cõi Tam-thiên Đại-thiên, từ đất vọt lên trụ trên hư không, đều
bạch với Phật mình rằng: "Thế-Tôn! Các đại chúng vô-lượng vô biên A-tăng-kỳ
Bồ-tát đó, từ chốn nào mà đển".
Lúc ấy các
Đức Phật đều bảo với các thị giả: "Các Thiện-nam-tử! Hãy chờ giây lát, hiện
có vị đại Bồ-tát tên là Di-Lặc, là vị mà Đức Thích-Ca-Mâu-Ni Phật thọ ký kế
đây sẽ làm Phật đã hỏi việc đó Đức Phật sẽ đáp, các ông tự đương nhơn đây mà
được nghe".
8. Bấy giờ,
Đức Thích-Ca-Mâu-Ni Phật bảo ngài Di-Lặc Bồ-tát: "Hay thay! Hay thay!
A-Dật-Đa(1),
bèn có thể hỏi Phật
việc lớn như thế, các ông phải chung một lòng, mặc giáp tinh tấn, phát ý bền
vững. Nay Đức Như-Lai muốn hiển phát tuyên bày trí-huệ của các Đức Phật, sức
thần-thông tự tại của các Đức Phật, sức sư tử mạnh nhanh của các Đức Phật,
sức oai thế mạnh lớn của các Đức Phật".
Khi đó,
Đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
Phải một lòng tinh tấn
Ta muốn nói việc này
Chớ nên có nghi hối
Trí Phật chẳng nghĩ bàn
Ông nay gắng sức tin
Trụ nơi trong nhẫn thiện
Chỗ pháp xưa chưa nghe
Nay đều sẽ được nghe
Nay Ta an ủi ông
Chớ ôm lòng nghi sợ
Phật không lời chẳng thiệt
Trí-huệ chẳng nghĩ bàn
Phật đặng pháp bực nhứt
Rất sâu khó phân biệt
Như thế nay sẽ nói
Các ông một lòng nghe.
9. Khi Đức
Thế-Tôn nói kệ đó, bảo ngài Di-Lặc Bồ-tát: "Nay Ta ở trong đại chúng này,
tuyên bảo các ông. A-Dật-Đa! Các hàng đại Bồ-tát vô-lượng vô số A-tăng-kỳ,
từ dưới đất vọt ra mà các ông từ xưa chưa từng thấy đó, chính Ta ở cõi Ta-bà
lúc đặng Vô-Thượng Cháng-đẳng Chánh-giác rồi, giáo hóa chỉ dẫn các Bồ-tát
đó, điều phục tâm kia khiến phát đạo tâm.
Các vị
Bồ-tát đó, ở phía dưới cõi Ta-bà, cõi đó trụ giữa hư không, ở trong các Kinh
điển đọc tụng thông lẹ, suy gẫm rõ hiểu, nghĩ tưởng chơn chánh. A-Dật-Đa!
Các Thiện-nam-tử đó chẳng thích ở trong chúng nhiều nói bàn, thường ưa ở chỗ
vắng, siêng tu tinh tấn, chưa từng thôi dứt. Cũng chẳng nương tựa người trời
mà ở, thường ham trí-huệ sâu, không có chướng ngại, cũng thường ham nơi pháp
của Đức Phật, chuyên lòng tinh tấn, cầu huệ Vô-thượng".
Lúc đó,
đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
A-Dật Đa nên biết!
Các Bồ-tát lớn này
Từ vô số kiếp lại
Tu tập trí-huệ Phật,
Đều là Ta hóa độ
Khiến phát đại đạo tâm.
Chúng đó là con Ta
Y chỉ thế-giới này
Thường tu hạnh Đầu-đà
Chí thích ở chỗ vắng
Bỏ đại chúng ồn náo
Chẳng ưa nói bàn nhiều,
Các vị đó như thế
Học tập đạo pháp Ta
Ngày đêm thường tinh tấn
Vì để cầu Phật đạo
Ở phương dưới Ta-bà
Trụ giữa khoảng hư không
Sức chí niệm bền vững
Thường siêng cầu trí-huệ
Nói các món pháp mầu
Tâm kia không sợ sệt.
Ta ở thành Già-Da
Ngồi dưới cội Bồ-Đề
Thành bậc Tối Chánh-giác
Chuyển pháp-luân Vô thượng
Rồi mới giáo hóa đó
Khiến đầu phát đạo tâm
Nay đều trụ Bất thối
Đều sẽ đặng thành Phật.
Nay Ta nói lời thật
Các ông một lòng tin
Ta từ lâu xa lại
Giáo hóa các chúng đó.
10. Lúc bấy
giờ, ngài Di-Lặc Đại Bồ-tát cùng vô số chúng Bồ-tát lòng sanh nghi hoặc, lấy
làm lạ chưa từng có mà nghĩ rằng: "Thế nào Đức Thế-Tôn ở trong thời gian rất
ngắn mà có thể giáo hóa vô-lượng vô biên A-tăng-kỳ các đại Bồ-tát đó, làm
cho trụ nơi Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác".
Liền bạch
Phật rằng: "Thế-Tôn! Đức Như-Lai lúc làm Thái-tử rời khỏi cung dòng Thích,
ngồi nơi đạo tràng cách thành Già-Da chẳng bao xa, đặng thành Vô-thượng
Chánh-đẳng Chánh-giác. Từ đó đến nay mới hơn bốn mươi năm, Đức Thế-Tôn thế
nào ở trong thời gian ngắn đó làm nên Phật sự lớn! Do thế-lực của Phật, do
công đức của Phật, giáo hóa vô-lượng chúng Bồ-tát, lớn như thế sẽ thành
Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác?
Thế-Tôn! Chúng đại Bồ-tát này giả sử có người trong nghìn muôn ức
kiếp đếm không thể hết, chẳng đặng ngằn mé, chúng đó từ lâu nhẫn lại, ở nơi
vô-lượng vô biên các Đức Phật, trồng các cội lành, thành tựu đạo Bồ-tát,
thường tu phạm-hạnh.
Thế-Tôn! Việc như thế đời rất khó tin. Thí như có người sắc đẹp tóc
đen tuổi hai mươi lăm, chỉ người trăm tuổi, nói đó là con của ta. Người trăm
tuổi nọ cũng chỉ gã tuổi nhỏ, nói đó là cha ta, đẻ nuôi ta thảy, việc đó khó
tin. Đức Phật cũng như thế.
Từ lúc thành đạo nhẫn đến nay, kỳ thiệt chưa bao lâu, mà các đại
chúng Bồ-tát đó, đã ở nơi vô-lượng nghìn muôn ức kiếp, vì Phật đạo nên siêng
tu tinh tấn, khéo nhập xuất trụ nơi vô-lượng nghìn muôn ức Tam-muội(2),
đặng thần-thông lớn, tu hạnh thanh tịnh đã lâu, khéo hay thứ đệ
tập các pháp lành, giỏi nơi vấn đáp, là báu quý trong loài người, tất cả thế
gian rất là ít có.
Ngày nay Đức Thế-Tôn mới nói, lúc đặng Phật đạo, bắt đầu khiến kia
phát tâm, giáo hóa chỉ dạy dìu dắt, làm cho kia hướng về Vô-thượng
Chánh-đẳng Chánh-giác. Đức Thế-Tôn thành Phật chưa bao lâu mà bèn có thể làm
được việc công đức lớn này.
Chúng con
dầu lại tin Phật tùy cơ nghi nói pháp, lời Phật nói ra chưa từng hư vọng,
chỗ Phật biết thảy đều thông suốt, nhưng các Bồ-tát mới phát tâm, sau khi
Phật diệt độ, nếu nghe lời này hoặc chẳng tin nhận, sanh nhơn duyên tội
nghiệp phá Chánh pháp.
Kính thưa Thế-Tôn! Mong vì chúng giải nói trừ lòng nghi của chúng
con, và các Thiện-nam-tử đời vị lai nghe việc này rồi cũng chẳng sanh nghi".
Lúc đó,
ngài Di-Lặc muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
11.
Phật xưa từ dòng Thích
Xuất gia gần Già-Da
Ngồi dưới cây Bồ-đề
Đến nay còn chưa xa.
Các hàng Phật tử này
Số đông không thể lường
Lâu đã tu Phật đạo
Trụ nơi sức thần-thông
Khéo học đạo Bồ-tát
Chẳng nhiễm pháp thế gian
Như hoa sen trong nước
Từ đất mà vọt ra
Đều sanh lòng cung kính
Đứng nơi trước Thế-Tôn,
Việc đó khó nghĩ bàn
Thế nào mà tin được
Phật đặng đạo rất gần
Chỗ thành tựu rất nhiều
Mong vì trừ lòng nghi
Như thiệt phân biệt nói
Thí như người trẻ mạnh
Tuổi mới hai mươi lăm
Chỉ người trăm tuổi già
Tóc bạc và mặt nhăn:
Bọn này của ta sanh
Con cũng nói là cha
Cha trẻ mà con già
Mọi người đều chẳng tin.
Thế-Tôn cũng như thế
Đặng đạo đến nay gần
Các chúng Bồ-tát này
Chí vững không khiếp nhược
Từ vô-lượng kiếp lại
Mà tu đạo Bồ-tát.
Giỏi nơi gạn hỏi đáp
Tâm kia không sợ sệt
Nhẫn nhục lòng quyết định
Đoan chánh có oai đức
Mười Phương Phật khen ngợi
Khéo hay phân biệt nói
Chẳng thích ở trong chúng
Thường ưa ở thiền định
Vì cầu Phật đạo vậy.
Trụ hư không phương dưới
Chúng con từ Phật nghe
Nơi việc này không nghi
Nguyện Phật vì người sau
Diễn nói khiến rõ hiểu,
Nếu người ở Kinh này
Sanh nghi lòng chẳng tin
Liền phải đọa đường dữ
Mong nay vì giải nói:
Vô-lượng Bồ-tát đó
Thế nào thời gian ngắn
Giáo hóa khiến phát tâm
Mà trụ bực bất thối?
Thích nghĩa:
(1) A-DẬT-ĐA: Tên của Di-Lặc Bồ-tát, Tàu dịch là "Vô-Năng-Thắng",
còn Di-Lặc là họ, dịch là "Từ-thị".
Sau khi
giáo pháp của đức Thích-Ca diệt, mãn tiểu kiếp thứ chín, qua tiểu kiếp thứ
mười, thời kỳ kiếp giảm người thọ 80.000 tuổi, đức Di-Lặc Bồ-tát hiện thân
thành Phật ở cõi này hiệu là "Di-Lặc Phật".
(1)
TAM-MUỘI: Tiếng Phạm dịch là "chánh định". Mới vào cõi định gọi là "nhập", ở
trong cõi định gọi là "trụ", từ cõi định dậy gọi là "xuất" (ra).
|